NEO stands for Native English Only. That means you get the best.

NEO is a unique language service company in Buenos Aires. Your one-stop source for excellent English across the spectrum: translations, editing, copywriting, subtitling, transcreation, voiceovers, you name it. If you need it in English, our linguists are Native English Only.

At NEO we always hit our deadlines, no matter where in the world your international organization, law firm, NGO, marketing or ad agency is located. And we guarantee we'll render your legal documents, reports or presentations in concise, impeccable writing with accurate terminology and field-appropriate style, always in Native English Only.

  • "So the writer who breeds more words than he needs, is making a chore for the reader who reads."
    Dr. Seuss
  • "The difference between the right word and the almost right word is the difference between lightning and a lightning bug."
    Mark Twain
  • "It is normally supposed that something always gets lost in translation; I cling, obstinately to the notion that something can also be gained."
    Salman Rushdie

Our combined experience in producing quality English will keep you coming back to us.

From cryptic to artistic, catchy to complex, we love language in all its guises. The city of Buenos Aires embodies these nuances. NEO linguists provide them in English. Chosen for their expertise in specific fields and excellent writing skills, the team includes authors, lawyers, artists, journalists, academic experts, MBAs and scientists. All are fully bilingual.

  • "So the writer who breeds more words than he needs, is making a chore for the reader who reads."
    Dr. Seuss
  • "The difference between the right word and the almost right word is the difference between lightning and a lightning bug."
    Mark Twain
  • "It is normally supposed that something always gets lost in translation; I cling, obstinately to the notion that something can also be gained."
    Salman Rushdie

Whatever your field, we've got an expert linguist to cover it.

Whether it’s a highly sensitive legal translation, original copy for your website, a paper you’d like to publish, a press release or a love letter from your new Argentine girlfriend, we cover a variety of fields and English language services.

  • "So the writer who breeds more words than he needs, is making a chore for the reader who reads."
    Dr. Seuss
  • "The difference between the right word and the almost right word is the difference between lightning and a lightning bug."
    Mark Twain
  • "It is normally supposed that something always gets lost in translation; I cling, obstinately to the notion that something can also be gained."
    Salman Rushdie